yo mismo lo he escrito, traducido al ingles con la ayuda de Globalink PowerTraslator; considero que es lo mas parecido a lo que quise escribir en español. respecto de anteriores post, el distinatario cambio (notese que puse "el" y no "la") Be able to forget…, but to make it I should make an effort but I feel down that I am very tired. The whole time the same thing it is not worthwhile not you as much as time but, as much as but I can tolerate. I cannot feel bad every time that I see you, every time that I listen to you and you always wonder because... Dear former companion one day of these I tell you good-bye, these days of silence... they are alone to prepare the road. Your advice were not such, you made fun most of the times I didn't want to be what I was, hide it quite well. It was always a mask what your front was, it seems that you will never realize, always in your world. Falsely happy, that it lasts you what can, that it doesn't finish bad... hopefull...
Poly mas rapido que el arrugue, y eso que sos santiagueño ,jajajaja
ResponderBorrarUn abrazo.
Poly, buenisimo!!! Te felicito, lo tuyo muy atinado y astuto!!
ResponderBorrarAh bueno! SpeedyGonzalez! jijiji
ResponderBorrarQué habrá pasado? Habrán arrugado? :p
Abrazo
Ya sacaron el caché también.
ResponderBorrar¿No tendrás la captura en mayor definición como para que se pueda leer?
ResponderBorrarlo salve anoche en jpg tambien
ResponderBorrarel link es http://i28.tinypic.com/2zqermf.jpg
el link que esta en el cuerpo del post esta en png
saludos, gracias por los comentarios
a seguir difundiendo
un abrazo
muy bueno poly, inteligencia bloguera...
ResponderBorrarComo dice Mancuso, hablando de Inteligencia.... tenemos que tener un organigrama de Crotica... saber quien toma las decisiones de levantar una nota del blog.
ResponderBorrarO un informante. Se podra conseguir?
Mira si nos enteramos que fue el Budha Fumon que perdio la capacidad de la repregunta...
FC
er, no del blog, quise decir, del sitio web (de Crotica)...
ResponderBorrarEn muchos diarios el sitio web y la edicion impresa tienen responsables distintos...
FC